fbpx

Nyfiken på: Jemima Hargreaves – ett samtal om kreativitet

Guldsmed, designer – och storyteller. Jemima Hargreaves värld av smycken är som en poetisk saga. Detta är den första delen om Jemima Hargreaves.
Jemima Hargreaves

Ingen kan beskriva charmen med gammalslipade diamanter så som guldsmeden Jemima Hargreaves: ”Old cut diamonds were cut by candlelight in a time long before light bulbs. When these stones are kissed by that warm light once more, they almost glow. It feels like it unlocks a secret and awaken something utterly magic.”
Jemima har sina rötter i England och skriver så poetiskt att jag inte vill, kan inte, översätta henne. Hennes smycken är lika poetiska,  liksom drömlikt graciösa och gnistrande. Hon strösslar sina skapelser med ädelstenar och diamanter i olika storlekar, helst då gammalslipade diamanter eftersom de är så personliga. De känns också som en spännande resa där historia och natur är ständiga följeslagare. Kollektionen har namn som ”Into the Wild”, ”To the Moon and Back”, ”Starburst”, ”Fable” och ”Fredag”.

Kreativitet från Hargreaves

Ateljén på Dalagatan i Stockholm är inrett i mörkgrönt och orange, utsmyckad med speglar, tavlor,  ormbunkar och prunkande blommor. En randig soffa. Té serveras i små spröda koppar på bricka. Det är som att kliva in i en sagobok där Alice i Underlandet och Prinsessan Tuvstarr leker tillsammans.

Och faktiskt verkar det vara så att Jemima ser världen genom sagor. Hör bara, eller läs menar jag: ”Every tree stump could be a fairy house, every bridge could have a resident troll. When the early morning mist is rising off the fields it is easy to imagine the fae drifting back into the forest. I like my jewellery to look like the trinkets they left behind. The dew drops on the grass or something special that is discovered shining out of the moss in the forest…” Ibland varken kan eller vill jag översätta Jemimas ord.  Hon har inget problem med svenskan men talar helst engelska. Och det var jag som bad henne skriva ned en del av sina svar – just för att  få nöjet att läsa (och jag delar gärna med mig). Jag vet också att hon skriver på en barnbok, och är helt övertygad om att den kommer att bli publicerad. När jag nu får tillfälle att skriva om Jemima  måste jag få låta hennes  skrivande röst höras emellanåt. Som skribent blir jag såklart nyfiken (och inte så lite avundsjuk) på hennes skrivande.

Har du alltid skrivit? Och hjälper dig skrivandet i din kreativa process som guldsmed och designer?

– Jag kommer från ett hem där böcker, berättelser och fantasi var viktigt. Jag tror det kommer från min far. Han var främst affärsman men i sitt hjärta var han nog alltid konstnär.

– Mina kollektioner växer fram ur en mångfald ting, men jag försöker alltid konkretisera känslor… Kollektionen ”Fable” har till exempel vuxit ur känslan jag kommer ihåg från den tiden jag jobbade  i en mycket gammal ateljé där vi arbetade med att restaurera antika smycken. De antika stenarna, gravyren som skedde för hand, hand, verktygen som gått i arv generation efter generation, Jag kommer trapporna, nedslitna under mer än ett århundrade av guldsmeder på väg upp till ateljén. Jag kommer ihåg lukten av pipröken, ljuden och själva känslan av de jobb vi gjorde. Det ville jag fånga i kollektionen.

Jemima är en helt enkelt en briljant  kombination av guldsmed, designer – och storyteller. Men vad betyder smycken för henne?

– Smycken är olikt allt annat. Jag älskar skor till exempel och spenderar mer pengar på det än något annat. Men de är tillfälliga. Smycken blir en del av oss, på ett sätt som skor aldrig kan bli, hur spektakulär de än är. Människan har smyckat sig så länge hon har funnits. På något sätt är smycken en del av vad vi är. Jag har glömt fägen på min  mormors ögon – men jag kommer ihåg ljudet från  de guldarmband hon alltid bar och som var en naturlig del av henne.

– Skönheten med smycken  ligger i att ett flätat pärlarmband köpt i en turisthop under semestern kan betyda lika mycket för oss som det dyraste  diamantarmband. Jag älskar att blanda de två. Jag bär smycken jag fått av barnen tillsammans med diamanter. De har alla sin specifika betydelse, har alla en historia att berätta.
Jemima sammanfattar: ”We wear jewellery against our skin. Somehow it captures a memory, a moment in time and is part of us and our story.

Ring från Jemima Hargreaves

Men nu till själva guldsmidet.

Första gången jag träffade Jemima var på Precious när hon ställde ut under Talents, 2018 tror jag, med sin då nystartade firma Hargreaves Stockholm.  Sedan dess har det varit en fröjd att följa henne – och otaliga är de gånger jag fått anledning att fråga henne om saker och ting, från bok- och resetips (på tema smycken naturligtvis) till keltiska smycken och de där gammalslipade diamanterna.

Det känns som hon alltid vetat att det var gulsmed hon skulle bli. Men det var mest av en slump hon kom i yrket.

– Jag har alltid varit en sån där som vill bli bäst på det jag gör. Smycken är inget undantag. När jag blev erbjuden en plats som lärling gjorde jag så klart en djupdykning i yrket och bestämde mig rätt snabbt för att det var det här jag ville göra. Jag kommer ihåg att jag tänkte redan efter några månader att det här var något jag måste hålla fast vid. Som liten gillade jag att knåpa ihop små, saker –  att bli en juvelerare passade mig bättre än något  annat.

Sedan dess har Jemima, arbetat med så väl antika smycken som med smycken på film och projekt för hovet såväl som olika celebriteter.  En fantastisk tillvaro men det fanns inte tid för något annat. Jemima kände att hon hade uppnått det hon ville uppnå. Nu var det dags att bygga upp något eget, i stället för att ge hundra procent av sig själv till någon hon jobbade för. Sverige verkade som en bra idé. Både hon och maken som är arkitekt  tyckte att klimatet för design och arkitektur kändes lovande. Jemima har också rötter i Skandinavien.

Vad är då den största skillnaden mellan att vara guldsmed i England jämfört med Sverige?

– För mig personligen innebär det att jag fått en bättre balans mellan jobb och privatliv. Smyckeindustrin i England är högt ansedd, och även om den är mindre signifikant än den var för säg femtio år sedan, finns där mycket stolthet. Det finns ännu ”hubs” där man kan få tag i vilken produkt eller service du än behöver.  Guld, diamanter, extremt duktiga fattare, gravörer… Vad du än behöver finns det i din närhet. Branschen här är så mycket mindre och även om jag jobbar med otroligt duktiga gravörer och fattare, är de få till antalet.

– En annan skillnad är att juvelsmycken generellt är mer konservativa i Sverige.  Skandinavisk design är enastående, med en ren och klar estetik. Mina smycken är inspirerade av både brittiskt och skandinaviskt kulturarv och historia men mina arbeten är nog lite mer avant garde än traditionellt svenskt guldsmide. Men jag hoppas att det skandinaviska lyser igenom i mitt arbete.

Jemima Hargreaves – poetiska
Kreativ ring

Vad var mest utmanande med att etablera dig som guldsmed med egen verksamhet i Sverige?

– Jag har haft en otrolig tur och fick frilansuppdrag med en gång. Erfarenheten jag har från England har alltid känt relevant och jag har också haft turen att få jobba med några fantastiska företag här i Sverige. Jag har lärt känna så många inom branschen vilket hjälpte mig när jag bestämde mig för att starta eget.

Med tiden har Jemimas sätt att liksom strössla olika stora stenar över smycket blivit hennes signatur. Hon berättar att hon under sin första tid i yrket befann sig som i en tidsresa, omgiven av gammalslipade diamanter.

– Jag var ansvarig för en ateljé som gjorde förnämliga restaureringsarbeten, en ateljé som funnits i över  150 år. Här fanns askar och åter askar med diamanter och ädelstenar bevarade. Jag minns särskilt en liten ask som var fylld till bredden med en millimeter stora diamanter och den åkte i golvet fler än en gång… Vi kröp ofta runt på golvet för att samla ihop dem. Jag såg dem i högar och utspridda på golvet, glittrande i solskenet –  och de fångade mitt hjärta helt enkelt. Då gjorde jag också mina första smycken utifrån den idén.

– När jag sedan designade mina första kollektioner under eget namn, hade jag bara en ”scattered” ring: Fredag. Den blev snabbt den ring som många frågade efter – med den kände kunderna att de kunde berätta sin egen historia, om kärlek och förlust och om sin livsresa. Tillsammans arbetade vi in historier i det där strösslet.

Jemimas senaste design går under namnet ”Pod”. Balja. Hon visar en bedårande berlock – med vacker gravyr. Hon ville skapa något som håller om små, små speciella saker.

Idén, den kommer via barnen som alltid  lägger små stenar, paljetter och allehanda andra små ting i hennes händer och fickor.  Och självklart finns det en saga inne i Jemimas huvud: ”About diving down to the bottom of a lake and finding this special thing amongst the rocks, glinting and calling to you.”
Med tiden har också gravyren fått ta mer plats: vackra  linjer som i sig kan berätta en historia och som så väl samarbetar med strösslet – en kombination  som gör att kunderna kan lägga sin själ och sin historia i smycket.

– Att mitt sätt att arbeta har blivit så uppskattat är så inspirerande – och jag blir så oerhört tacksam varje gång en kund. Jag älskar att de vill fylla smyckena med sina egna berättelser.

Jemimas saga fortsätter. Nu för tiden ställer hon ut på The Couture show i Las Vegas, den mest prestigefyllda juvelmässan i världen och … Mer om Jemima och hennes smycken kommer – håll utkik!

tid & smycken tidning
Tips!

Denna artikel publicerades i Tid & Smycken. Tid & Smycken är tidningen för klock- och smyckesbranschen som utkommer 4 gånger per år.

Vill du läsa fler intressanta personporträtt och få senaste branschnyheterna så rekommenderar vi dig att prenumerera på tidningen genom att skicka ett mail till: tidochsmycken@hassehedstrom.se.

Relaterade artiklar

Stenslipning

Exklusiva stenar kräver exceptionell slipning

Daniel Andersson bär på en unik skatt av kunskap och passion för stenslipning. Som en...

Från skiss till färdigt smycke – så...

Bakom varje smycke finns en process som sällan syns för den som bär det. Från...

Inhorgenta 2026

Inhorgenta 2026 – en hyllning till hantverk...

Intresset för det handgjorda är större än på länge, med fokus på hållbarhet och unika...

Smycken och symboler

Smycken och deras symbolik – hur tolkas...

Smycken har genom historien haft en betydelse som sträcker sig långt bortom det rent dekorativa....

Kina möter Ted Muehling

Ett samtal om skönhet, material och hantverk...

Det är lika bra att erkänna det redan i ingressen: det här är en hyllning...

Armband med guld- och pärlor

Smycken som statussymbol – från faraoner till...

Smycken som statussymbol har förekommit genom hela historien. Smycken har varit mer än bara dekoration...

Cookies

Den här sidan använder cookies. Genom att använda sidan godkänner du användandet av cookies. Läs mer här.

Ok

Hantering av personuppgifter (GDPR)

NSG Sweden AB, samlar in och bearbetar dina personuppgifter för att anpassa din upplevelse av vår webbplats samt för att förbättra våra produkter och tjänster.

När som helst har du rätt att få tillgång till, korrigera och radera dina personuppgifter och att invända mot bearbetning av dina personuppgifter. Du kan utöva dessa rättigheter genom att skicka ett e-postmeddelande till följande adress info@aurumforum.se

NSG Sweden AB förbinder sig att respektera och skydda dina personuppgifter och din personliga integritet i enlighet med gällande lagstiftning, branschregler och andra relevanta normer. Vi lämnar aldrig ut dina personuppgifter till tredje part utan ditt godkännande.

JAG FÖRSTÅR